¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

Este artículo puede contener enlaces de afiliados. Al hacer clic y realizar una compra, podríamos recibir una comisión, sin coste adicional para usted..

Si estudias japonés, seguro que te toparás con el "japonés-inglés" al menos una vez. El japonés es conocido por tomar prestadas y combinar palabras de otros idiomas para crear sus propias formas de expresión, y el wasei-eigo (和製英語) es un ejemplo. Este es un fenómeno lingüístico en el que palabras y frases en inglés se utilizan en un contexto exclusivamente japonés o se transforman en nuevos significados. En este artículo, te presentamos 10 frases interesantes y prácticas de wasei-eigo que podrías escuchar en conversaciones cotidianas en Japón o en los medios de comunicación.

1. ワンチャン (wanchan): “Una oportunidad”

El término "ワンチャン" proviene de la expresión inglesa "one chance" (una oportunidad). Este término, originario del mundo del mahjong, se refiere a la posibilidad de cambiar las tornas con una sola oportunidad.

Oración de ejemplo:
学校の授業に遅れそうだけど、全力疾走すれば、una oportunidadかもしれないよね?

Gakkou no jugyou ni okuresou dakedo, zenryoku shissou sureba, Wanchan Kamoshirenai, ¿no quieres?

Voy a llegar tarde a la escuela, pero si corro tan rápido como pueda, podría llegar. una oportunidad¿derecha?

2. サラリーマン (sararīman): Salario

1705619607 660 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

"Salaryman" es una expresión japonesa que combina "salary" y "man" del inglés. Su traducción directa sería "alguien que se gana la vida con un salario". "Salaryman" generalmente se refiere a empleados a tiempo completo y oficinistas.

Oración de ejemplo:
彼は忙しいTrabajador de oficinaで、いつも毎日残業しています.

kare wa isogashii sarariman de, itsumo mainichi zangyō shiteimasu.

Él está ocupado trabajador de oficinaSiempre trabajando horas extras todos los días.

3. ドンマイ (donmai): No me importa

1705619607 338 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

"ドンマイ" es una frase con una connotación alentadora, como "no te preocupes" o "no pasa nada". Se usa especialmente para animar a alguien que ha cometido un error o una metedura de pata. En español, se traduce directamente como "No te preocupes", pero en el contexto japonés, tiene un significado positivo y se usa frecuentemente para animarse o para animar a alguien a no preocuparse por algo.

Oración de ejemplo:
今日の試合は負けちゃったけど、Donmai。次頑張ろう。

Kyou no shiai wa makechatta kedo, donmai. Tsugi Ganbarou.

Perdimos el partido de hoy, pero no es graveLa próxima vez haremos lo mejor que podamos.

4. マイペース/マイブーム (maipēsu/maibūmu): Mi ritmo/mi boom

"マイペース" se refiere a "hacer las cosas a un ritmo que te convenga, sin adaptarte a tu entorno" y se expresa en inglés como "mi propio ritmo".

Oración de ejemplo:
あの人はいつもA mi propio ritmoで仕事をするから、仕事が終わるのが遅いよ

Ano hito wa itsumo maipesu de shigoto o suru kara, shigoto ga owaru no ga osoi yo.

Este tipo todavía está trabajando a su propio ritmoAsí que siempre llega tarde al trabajo.

"マイブーム" significa "algo que te apasiona". Puede ser cualquier cosa que te apasione. A menudo oirás esta frase cuando alguien habla de sus aficiones, dramas y otras cosas. La traducción al español sería "My boom".

Oración de ejemplo:
最近サウナに通うことがMi augeん で す。

Saikin sauna ni kayou koto ga maibumu nah desu.

Estuve realmente en esto He estado yendo a la sauna últimamente.

5. アルバイト (arubaito): trabajo a tiempo parcial

1705619608 455 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

"アルバイト" deriva de la palabra alemana "Arbeit" y significa "trabajo". Sin embargo, en Japón, se le conoce comúnmente como "trabajo a tiempo parcial". Es una forma de trabajo que permite a los estudiantes ganar dinero extra trabajando a tiempo parcial mientras continúan sus estudios. Normalmente, las horas de trabajo son relativamente cortas o solo unos pocos días a la semana.

Oración de ejemplo:
Trabajo a tiempo parcial募集のお知らせ.

Arubaito boshuu no osirase.

Aviso de trabajo a tiempo parcial reclutamiento.

6. コスパ (kosupa): Costo-rendimiento

1705619608 267 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

"Cost performance" es una abreviatura del término inglés "cost performance". Es un concepto que compara el coste pagado con la efectividad general. Si un servicio o producto es económico y de alta calidad, puede describirse como "good value for money" o "good value for money" (buena relación calidad-precio), mientras que si es caro y tiene poco impacto en la calidad, se dice que es "poor value for money" o "poor value for money" (mala relación calidad-precio).

Oración de ejemplo:
このレストランはcospaEs maravilloso.

Kono resutoran wa kosupá ga subarashii desu.

Este restaurante tiene una excelente relación calidad precio.

7. イメチェン (imechen): Cambio de imagen

1705619608 26 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

El término "cambio de imagen" es una abreviatura del término inglés "image-change". En otras palabras, puede explicarse como el proceso de cambiar conscientemente la impresión o imagen que uno tiene, generalmente el acto de crear una nueva impresión mediante un cambio de apariencia o personalidad. El término se utiliza principalmente en contextos positivos y equivale a "makeover" en inglés.

Oración de ejemplo:
élイメチェンをすることで、自信を取り戻した.

kare wa imechen wo suru koto de, jishin wo torimodoshita.

Recuperó la confianza al hacer un relooking.

8. ペーパードライバー (pēpā doraibā): piloto en papel

1705619608 912 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

El término "ペーパードライバー" se utiliza para describir a quienes tienen licencia de conducir, pero poca experiencia real al volante. El origen del término se encuentra en la palabra japonesa "ペーパー (papel)", que también tiene la connotación de "nominal". En otras palabras, un conductor de papel se refiere a alguien que está legalmente calificado para conducir con licencia, pero carece de experiencia práctica. Esto también se usa en inglés, pero de forma más general para decir que algo "se ve bien en el papel", como si quisiera decir que lo que está escrito suena maravilloso, pero la realidad es muy distinta.

Oración de ejemplo:
彼、免許は持ってるんだけど、実際の運転あんまりしないから、ペーパードライバーという感じかな?

Kare, menkyo wa motterun dakedo, jissai no unten anmari shinai kara, pepā doraibā ¿Eres kanji kana?

Tiene licencia y todo, pero en realidad no conduce mucho... en realidad sólo es... calificado en el papel.

9. ライブハウス (raibuhausu): Casa viva

1705619609 341 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

El término "live house" puede interpretarse literalmente como "casa de conciertos", pero en Japón se refiere principalmente a locales donde se celebran conciertos. Estos locales son lugares donde artistas o bandas interpretan música en vivo para el disfrute del público. En inglés, estos lugares se conocen comúnmente como "live music venues" (lugares de música en vivo).

Oración de ejemplo:
今週末、友達と一緒にCasa en directoに行く予定なんだ。

Konshūmatsu, tomodachi a issho ni raibuhausu ni iku yotei nan da.

Planeo ir a un evento de música en vivo con mi amiga este fin de semana.

10. コンセント (consento): Consentimiento

1705619609 531 ¿Qué es Wasei Eigo? 10 frases interesantes en japonés

La palabra "consentimiento" en su traducción literal significa "estar de acuerdo", pero no es así en Japón. Aquí, "consentimiento" equivale a la palabra inglesa "socket" y se refiere a una toma de corriente. Esta palabra deriva del inglés "concentric plug" (enchufe concéntrico). En la era Meiji, se le llamaba "enchufe concéntrico" en referencia a un dispositivo de suministro de energía circular importado de Europa. Posteriormente, cambió a su nombre actual y comenzó a referirse a los enchufes en general.

Oración de ejemplo:
コーヒーメーカーを使うために、キッチンのconvenioにプラグを差し込んだ.

Koohīmēkā wo tsukau tame ni, kitchin no consentimiento ni puragu ni sashikonda.

Enchufé la cafetera en la cocina. salida para usarlo

En este artículo, presentamos 10 expresiones japonés-inglés o "Wasei Eigo", pero ¿te pareció interesante alguna? Claro que hay muchas más palabras interesantes en japonés que estas. Emprendamos un viaje para descubrir la profundidad y la singularidad del japonés, compartir la alegría del inglés japonés y adquirir una nueva perspectiva de la cultura japonesa.

Viajes a las maravillas de Japón

Japan Wonder Travel es una agencia de viajes que ofrece tours guiados por todo Japón.
Desde recorridos privados a pie hasta deliciosos tours gastronómicos, ¡podemos ayudarte a planificar los mejores tours! Si te interesa explorar Japón y aprender más sobre la historia y las anécdotas de cada región que visites, nuestros guías angloparlantes, expertos y amables, estarán encantados de llevarte a los mejores lugares.
Además, podemos brindarte cualquier ayuda que puedas necesitar para tu próximo viaje a Japón, así que no dudes en contactarnos si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda.

visita de tsukiji

Recorrido a pie privado de día completo por los lugares destacados de Tokio (8 horas)
No hay mejor manera de explorar una región que con un guía local experto. Tendrás la oportunidad de aprender sobre la historia de Tokio y sus interesantes anécdotas, además de descubrir algunas joyas ocultas que pueden ser difíciles de descubrir sin un guía.

Visita privada a Asakusa, Tokio

Excursión de un día al monte Fuji en autobús desde Tokio
¡Descubre las impresionantes vistas del Monte Fuji mientras visitas los lugares más destacados de la región con nuestro tour guiado en autobús! Con salida desde Shinjuku, en el centro de Tokio, podrás viajar cómodamente en autobús a los mejores lugares de la región.

Pagoda Chureito del Monte Fuji

Recorrido privado a pie de un día por Kioto
En este tour privado de un día completo por Kioto, podrá ver lo más destacado de Kioto en un solo día mientras desarrolla una comprensión más profunda de la cultura de la región y de Japón en su conjunto.

1695060429 54 Los 10 mejores santuarios para visitar en Kioto

Forfaits turísticos
Si desea que sus viajes sean más fáciles, le sugerimos que considere los paquetes turísticos. Existe una amplia gama de paquetes turísticos disponibles, adaptados a las necesidades de cada viajero. ¡Haga clic en el botón de abajo para encontrar los mejores paquetes turísticos que ofrecen diferentes operadores turísticos!

1695031258 525 10 cosas que hacer en Tokio temprano por la mañana

Buen viaje !

Manténgase al día con los mejores consejos para viajar a Japón, las cosas más emocionantes que hacer y ver, y las mejores experiencias con el boletín informativo Japan Wonder Travel. Le traeremos nuestro contenido más reciente cada dos semanas.