La IA proporciona a los jugadores japoneses una nueva ventaja comercial y una nueva protección de derechos.

La IA proporciona a los jugadores japoneses una nueva ventaja comercial y una nueva protección de derechos.

TOKIO – Los esfuerzos por explotar comercialmente las voces de los actores de doblaje están cobrando impulso en Japón, lo que pone de manifiesto su potencial para aumentar el alcance global del anime japonés en la era de la inteligencia artificial.

Las herramientas basadas en inteligencia artificial también deberían reforzar la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, cuyas voces se han vuelto cada vez más valiosas, a pesar de que su estatus y sus derechos profesionales siguen siendo vulnerables.

La Asociación para el Avance de la Integridad de la Voz y el Doblaje, con sede en Tokio, dio a conocer sus iniciativas para lograr estos objetivos en una conferencia de prensa el pasado mes de noviembre.

El actor de doblaje Mika Kanai subió al escenario y pronunció una frase sencilla en japonés: "Acabas de decir que tienes hambre, pero ¿qué es exactamente lo que quieres comer?". Sus palabras fueron luego traducidas a varios idiomas, incluyendo inglés y chino, pero aún así sonaban como las de Kanai.

La demostración presentó un sistema de IA generativa desarrollado por la empresa de software estadounidense ElevenLabs, especializada en la generación de voz mediante IA. Según VIDA, la tecnología puede traducir palabras habladas a más de 30 idiomas, conservando la calidad vocal original del hablante.

El sistema también integra marcas de agua digitales en los archivos multimedia, lo que permite a los creadores y titulares de derechos realizar un seguimiento del uso de las grabaciones de voz, verificar la propiedad y ayudar a prevenir la copia o el robo no autorizados.

La asociación, fundada por agencias de doblaje y otros actores de la industria, planea utilizar esta tecnología en consulta con los titulares de los derechos para apoyar la expansión del anime japonés en el extranjero.

«Las ventas de anime japonés han aumentado significativamente en el extranjero, y los actores de doblaje son muy populares», declaró Masakazu Kubo, director representante de VIDA. «La base de fans crecerá aún más si se utilizan las interpretaciones de los actores de doblaje originales sin doblaje».

En esa misma línea, la gran empresa comercial Itochu Corp. y el Sindicato de Actores de Japón anunciaron un acuerdo el pasado mes de noviembre para establecer una base de datos de voz oficial conocida como J-Vox-Pro.

La plataforma está diseñada para almacenar, gestionar y proporcionar de forma segura las voces de los artistas, incluidas las de los actores de doblaje y otros artistas, para su uso en Japón y en el extranjero.

Esta iniciativa refleja la creciente preocupación dentro de la industria sobre la facilidad con la que ahora se pueden replicar las voces utilizando inteligencia artificial.

Según la legislación japonesa vigente, la propia voz de una persona no se considera material protegido por derechos de autor. Por consiguiente, los sistemas de IA pueden aprender legalmente de grabaciones de actores de voz y generar voces similares sin infringir las leyes de derechos de autor.

Ya circulan ampliamente en internet vídeos que utilizan voces generadas por inteligencia artificial sin autorización.

Para muchos artistas, este asunto tiene implicaciones tanto económicas como legales.

Los actores de doblaje a menudo tienen dificultades para encontrar un empleo estable, y muchos ganan menos de 3 millones de yenes (unos 19.000 dólares) al año.

Según Itochu y otras organizaciones involucradas en el proyecto, debido a que a menudo trabajan como autónomos, sus derechos personales y económicos pueden ser difíciles de proteger.

La base de datos J-Vox-Pro está diseñada para crear un mecanismo mediante el cual los artistas puedan obtener ingresos cuando las empresas utilicen sus voces grabadas, o voces generadas por inteligencia artificial a partir de ellas.

Las posibles aplicaciones de esta tecnología van más allá del entretenimiento. Las versiones generadas por IA de las voces de los actores de doblaje podrían utilizarse en sistemas de navegación para automóviles o para leer instrucciones médicas a personas mayores con dificultades para leer letra pequeña.

El Sindicato de Actores Japoneses también está considerando medidas adicionales para combatir el uso no autorizado de las voces de los artistas, incluyendo la solicitud de una orden judicial contra las reproducciones no autorizadas y la presentación de demandas por daños y perjuicios.

"La iniciativa del sector privado para certificar las voces originales de los actores de doblaje debería ser eficaz para prevenir, en cierta medida, el uso de voces no autorizadas", dijo Kazuhiro Ando, ​​profesor de derecho de propiedad intelectual en la Universidad de Toyo.

"Pero dado que existen límites, es necesario avanzar con medidas legislativas y tomar medidas enérgicas contra esta práctica", afirmó.