Foto/Ilustración

El manga y el anime japoneses son populares entre el público saudí.

Un ciudadano saudí, ganador de un premio que reconoce los productos japoneses en todo el mundo, elogió la industria japonesa del anime y el manga, comparando su influencia con las exportaciones vitales de su país.

"El contenido creado por Japón se convertirá en el petróleo del país", dijo Essam Bukhary, director ejecutivo de Manga Productions, una productora de manga, anime y videojuegos en Riad.

Bukhary, quien también es director general y redactor jefe de Manga Arabia, una editorial de manga con sede también en la capital saudí, viajó a Tokio a principios de marzo para recibir el premio CJPF 2026.

CJPF son las siglas de Cool Japan Public-Private Partnership (Asociación Público-Privada para un Japón Genial), una iniciativa fundada por el gobierno japonés en 2015.

Las dos empresas de Bujará recibieron el gran premio en la categoría de proyecto por su contribución a la difusión de contenido japonés en Oriente Medio.

En una entrevista, Bujari destacó la expansión de la base de fans del anime en el reino.

"El anime japonés, como 'Demon Slayer' y 'Attack on Titan', es muy popular en Arabia Saudita", dijo. "Mi hija quedó tan fascinada con 'Haikyu!!' que empezó a jugar voleibol".

Bukhary, de 47 años, dijo que él también, cuando era estudiante de primaria, se había sentido profundamente inspirado por el protagonista de "Captain Tsubasa".

“Por muy difícil que se ponga, nunca hay que rendirse y hay que seguir trabajando duro hasta alcanzar el sueño”, dijo, refiriéndose al mensaje que aprendió de su trabajo. “Así también triunfarás en el extranjero. Mientras Tsubasa se mudaba a Brasil, yo trabajaba duro en Arabia Saudita y decidí venir a Japón”.

Manga Productions se fundó en 2011 como filial de MiSK, una fundación creada por el príncipe heredero saudí Mohammed bin Salman, líder de Arabia Saudí. La empresa abrió su oficina en Tokio en 2018.

Manga Productions ahora produce contenido original, además de distribuir "Captain Tsubasa" y otros animes japoneses.

"Asateer – Cuentos populares del futuro", una serie de televisión animada emitida en 2020, fue producida conjuntamente por Manga Productions y la compañía japonesa Toei Animation Co. El anime presenta todas las características del estilo visual del anime japonés, pero la historia se basa en cuentos populares árabes.

Las dos compañías también colaboraron en la película de acción animada de 2021 "El viaje".

La película, que narra una antigua guerra descrita en el Corán, el texto más sagrado del Islam, fue seleccionada como el anime más visto del mes de 2021 por una importante plataforma de streaming en Oriente Medio.

Bukhary destacó la ventaja y la importancia de crear contenido con atractivo internacional mediante la colaboración con creadores japoneses.

"El mejor enfoque en la próxima era no será producir dibujos animados solo en Japón o Arabia Saudita, sino hacer dibujos animados producidos en Arabia Saudita con la participación de Japón", dijo.

El anime y el manga son industrias estrechamente relacionadas, y la mayoría de los títulos de anime son adaptaciones de manga.

Bukhary reconoció que, hasta hace pocos años, el manga japonés se presentaba al público de su país principalmente a través de sitios web de piratería.

Su empresa, Manga Arabia, fundada en 2021 como filial de la importante editorial Saudi Research and Media Group, traduce cómics japoneses al árabe y los publica en sus revistas, allanando así el camino para la distribución de contenido a través de canales autorizados.

"Hoy en día, hay más gente que disfruta del manga a través de las publicaciones de Manga Arabia que a través de sitios piratas", dijo Bukhary.

Este esfuerzo es una de las principales razones por las que sus empresas ganaron el gran premio de la CJPF.

Bukhary hizo hincapié en la importancia de adaptar el contenido japonés al mercado local para llegar a un público más amplio en la región.

La localización de contenidos implica mucho más que simplemente traducir el texto al idioma local. El proceso incluye, por ejemplo, adaptar la representación de la vestimenta femenina, desde pantalones cortos hasta pantalones largos, para reflejar la cultura y las costumbres árabes.

En la edición árabe se incluyen notas a pie de página cuando el idioma y el contexto del original resultan difíciles de comprender para los lectores árabes.

Bukhary afirmó que Manga Arabia tiene permiso para proporcionar revistas de manga gratuitas a las escuelas primarias y secundarias locales debido al reconocimiento del meticuloso proceso de localización de la empresa.

“Hay muchísima gente fascinada por el contenido japonés”, afirmó. “Nuestra propuesta es expandirnos globalmente como socios, no como empresas japonesas que actúan solas”.

Bukhary, quien lleva mucho tiempo siguiendo las últimas tendencias de la subcultura japonesa, dijo que la escasez de "anime matutino" es un desafío que la industria de contenidos japonesa debería abordar para ampliar su base de fans.

Con "anime matutino" se refiere a programas dirigidos al público infantil, que suelen emitirse por televisión por la mañana.

“Gran parte del contenido japonés puede comercializarse en el mundo árabe sin mayores obstáculos”, afirmó. “Pero el material que ven los niños pequeños y el que ven los jóvenes de 15 años o más debe ser diferente. Este punto debe tenerse en cuenta. Es importante que los niños vean programas apropiados para su edad”.

No es raro que las representaciones de violencia y escenas sexuales en los dibujos animados, consideradas aceptables por los espectadores japoneses, sean vistas como inaceptables por los niños de otras culturas.

«En los últimos años, un número creciente de animes japoneses se han dirigido a un público adulto, como lo demuestra el aumento de las emisiones de anime a altas horas de la noche», afirmó. «En las circunstancias actuales, es menos probable que los niños tengan menos anime para ver».

De hecho, Bukhary cree que el anime y el manga actuales han evolucionado hasta convertirse en algo diferente de lo que recuerda haber visto cuando era joven.

Sospecha que detrás de esta transformación subyace el deseo de obtener beneficios apelando a los adultos que tienen poder adquisitivo.

Sin embargo, centrarse en las ganancias a corto plazo sería un error a largo plazo, advirtió Bukhary, sugiriendo crear más contenido apto para niños para generar una conexión duradera y mantener a la audiencia.

"El mercado para adultos se reducirá en 20 o 30 años", afirmó. "Creo que la clave del éxito será pasar del anime de medianoche al anime matutino".

Citó el primer parque temático de Dragon Ball del mundo, actualmente en construcción en Qiddiya, cerca de Riad, como un proyecto que refuerza su convicción.

"Este proyecto nació porque una generación que creció con el anime japonés hace 30 años se unió a las filas de quienes toman las decisiones", dijo.

También mencionó la importancia de seguir creando contenido con narrativas atractivas.

«Lamentablemente, en el mercado global abunda el contenido superficial, como la comida basura», afirmó. «Pero no ocurre lo mismo con el contenido japonés. Ofrecen historias profundas y cautivadoras que conectan con los espectadores y los inspiran a soñar».

"Creemos en el poder de este tipo de contenido."