"Butter" de Yuzuki triunfa en el extranjero como novela feminista

"Butter" de Yuzuki triunfa en el extranjero como novela feminista

"Butter", el best seller japonés de culto de Asako Yuzuki inspirado en el caso real de una asesina gourmet que se convirtió en asesina en serie y que fue condenada por envenenar a tres de sus amantes masculinos, está siendo aclamada en el extranjero por su exploración de la misoginia, la gordura y el sexismo en el Japón moderno.

La traducción al inglés del libro de Yuzuki, basado en el "Asesino del Konkatsu" de Kanae Kijima, ha generado revuelo en Gran Bretaña, con ventas que alcanzaron alrededor de 280 copias y una importante cadena de librerías lo nombró "Libro del año" 000.

Yuzuki, de 43 años, dice que quedó gratamente sorprendida por la recepción de su libro en el extranjero como una novela feminista, en contraposición al enfoque de Japón en cómo ella había retratado los asesinatos en serie de Kijima.

La protagonista de "Butter" es Rika Machida, una periodista de unos treinta años que trabaja en una agencia de noticias de Tokio, que investiga el caso de una asesina entusiasta de la comida, inspirada en el caso Kijima.

Manako Kajii, también conocida como Kajimana, se encuentra en un centro de detención, condenada por el asesinato de tres empresarios solitarios a quienes presuntamente sedujo con sus comidas caseras. Al igual que Kijima, Kajimana se convierte en blanco de abusos sexistas y humillación corporal en los medios, que se centran en su atractivo físico.

Aunque el caso despierta fascinación pública, Kajimana se niega a hablar con la prensa, hasta que accede a la solicitud de entrevista de Rika cuando la periodista escribe una carta solicitando su receta de estofado de carne, la última comida consumida por una de sus víctimas.

Pero después de realizar repetidas visitas al centro de detención, Rika se siente cada vez más intrigada por los gustos gastronómicos de la femme fatale y desarrolla un apetito creciente por alimentos ricos y mantecosos, lo que la lleva a aumentar de peso y a su propia experiencia de vergüenza corporal.

Publicada en japonés en 2017, "Butter" le valió a Yuzuki una nominación al Premio Naoki, otorgado a "la mejor obra de literatura popular en cualquier formato de un autor nuevo, emergente o establecido" en Japón.

foto l

Pero Yuzuki se fue con las manos vacías, pues la mayor parte de las discusiones del comité de selección se centraron en el contexto de los incidentes y la verdad detrás de lo sucedido. Fue nominada seis veces al Premio Naoki, pero nunca lo ganó.

La sobrecubierta de la edición japonesa de la novela enfatizaba la naturaleza macabra del "deseo femenino", y muchos lectores la confundieron con una novela policíaca basada en el sonado caso de Kijima, que le valió el apodo de "Asesino Konkatsu", término japonés que designa la búsqueda de pareja. Kijima contactó con sus víctimas, todas asesinadas en 2009, tras visitar páginas web de matrimonio.

Kijima, que ahora tiene 50 años y es sospechoso por la policía de destruir todos los hombres de dinero antes de morir en circunstancias sospechosas, se encuentra actualmente encarcelado en el Centro de Detención de Tokio en el corredor de la muerte.

En comparación con la dispar respuesta en Japón, "Butter" recibió excelentes críticas en Gran Bretaña. La importante librería Waterstones la describió como "una exploración vívida e inquietante de la misoginia, la obsesión, el romance y los placeres transgresores de la comida en Japón".

Yuzuki se mostró encantada y dijo: "Me sorprendió y me agradó que se considerara una novela socialmente consciente sobre el feminismo y los medios de comunicación".

foto l

En el libro, muchos personajes hacen comentarios despectivos sobre la apariencia de Kajimana, quien, al igual que Kijima, no es ni joven ni guapo. Durante sus conversaciones, la preocupación de Rika pasa del modus operandi del crimen de Kajimana al estado de la sociedad, donde «todo el mundo parece odiar a las mujeres».

Victoria Young, profesora asociada de la Universidad de Cambridge y profesora de literatura japonesa contemporánea, prestó especial atención a las numerosas escenas gastronómicas del libro.

“Estas representaciones de riqueza y excesos culinarios rozan lo grotesco, pero también ofrecen una manera de resistir las presiones sobre las mujeres para que cuiden su peso”, dijo Young.

foto l

El libro de Yuzuki ofrece "una crítica feminista" del papel que deben desempeñar las mujeres como esposas, madres y cuidadoras y la presión social que enfrentan para hacerlo, añadió.

En los últimos años, la popularidad de las escritoras japonesas en Gran Bretaña ha aumentado considerablemente. Según el patrocinador del Premio Booker Internacional británico, un prestigioso galardón para la ficción traducida, 14 de las 30 novelas traducidas más vendidas en Gran Bretaña en 2022 fueron obras japonesas.

Según la editorial Shinchosha, el libro también fue un éxito de ventas en Estados Unidos, con 100 ejemplares vendidos. También se ha publicado en Corea del Sur e India, y se espera su lanzamiento en unos 000 países más.

Hasta el 11 de marzo, "Butter" había vendido 270 copias en japonés y un total de 000 copias en el extranjero.

Polly Barton, quien tradujo "Butter" al inglés, destacó el gran interés que hay actualmente en Gran Bretaña por las novelas japonesas, pero dijo que "sobre todo, el éxito del libro es un testimonio del hecho de que los temas en los que se centra, en particular los relacionados con la imagen corporal y las normas de género, resuenan entre los lectores británicos".