Foto/Ilustración

Kihara pide cautela ante las declaraciones "engañosas" de Taiwán

El principal portavoz del gobierno de Japón advirtió que los comentarios futuros sobre Taiwán deben hacerse con "extrema cautela" después de que los comentarios del primer ministro Sanae Takaichi desencadenaran una reacción negativa de China y corrieran el riesgo de ser malinterpretados.

El secretario jefe del Gabinete, Minoru Kihara, dijo en una conferencia de prensa el 21 de noviembre que el gobierno tendrá que ser extremadamente cuidadoso en el futuro para evitar malentendidos.

Señaló que el reciente testimonio de Takaichi ante la Dieta sobre la respuesta de emergencia japonesa a Taiwán "podría haber sido interpretado como un estudio de caso" de un escenario específico.

"Si ocurre algo engañoso, debemos reaccionar con extrema cautela en el futuro", dijo Kihara.

PASADOS ANTERIORES

El Secretario Jefe del Gabinete respondió a la pregunta de un periodista sobre si los comentarios de Takaichi, que asumían que las fuerzas estadounidenses se apresurarían a defender a Taiwán en una crisis, eran apropiados.

En deliberaciones anteriores de la Dieta, el gobierno japonés citó ejemplos como la protección de los barcos estadounidenses que transportaban ciudadanos japoneses y el desminado del estrecho de Ormuz en Oriente Medio, donde Japón podía ejercer su derecho a la legítima defensa colectiva en una situación en que su supervivencia estaba amenazada.

Teniendo en cuenta las recientes sesiones de la Dieta, Kihara señaló: "Los estudios de casos específicos y concretos han sido extremadamente limitados".

Afirmó que las últimas declaraciones del Primer Ministro eran "un tanto diferentes (de las discusiones anteriores de la Dieta) y podrían considerarse un estudio de caso".

CONTEXTO DEL GRUPO DE LOS 20

Ese mismo día, Takaichi voló desde el aeropuerto de Haneda para asistir a la reunión de líderes del G20 que se celebrará en Johannesburgo los días 22 y 23 de noviembre.

Antes de partir, habló con los periodistas.

Respecto al creciente enojo de China por sus comentarios, reafirmó que la promoción de una relación mutuamente beneficiosa basada en intereses estratégicos comunes con China había sido confirmada en la cumbre Japón-China celebrada a fines de octubre.

"No hay absolutamente ningún cambio en esta forma de pensar", enfatizó Takaichi.

También reiteró la opinión habitual del Gobierno de que "el tipo de situación que constituye una amenaza a la supervivencia es algo que el Gobierno juzgará globalmente sobre la base de toda la información, de acuerdo con las circunstancias específicas y concretas de la situación que realmente ocurrió".

Ante las reacciones negativas de Pekín a las declaraciones de Takaichi, Tokio adoptó la posición de que "el diálogo es importante precisamente porque hay cuestiones pendientes", según un asesor cercano al Primer Ministro.

La parte japonesa también exploró la posibilidad de una breve "charla informal" entre Takaichi y el primer ministro chino Li Qiang en la cumbre del Grupo de los 20.

Sin embargo, el Ministerio de Asuntos Exteriores chino ha declarado repetidamente: "No hay planes (para una reunión)".

Además, China está aumentando la presión económica, por ejemplo deteniendo efectivamente las importaciones de mariscos japoneses, citando preocupaciones por la descarga al mar de agua tratada de la planta nuclear paralizada Fukushima No. 1.

El 21 de noviembre en Beijing, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Mao Ning, volvió a pedir a Takichi que se retractara de sus comentarios.

Respecto al comentario de Takaichi de que su pensamiento sobre la promoción de una relación mutuamente beneficiosa no ha cambiado, Mao dijo: "Si la parte japonesa desea sinceramente avanzar en una relación mutuamente beneficiosa basada en intereses estratégicos comunes, debería retractarse de sus comentarios erróneos y cumplir sus promesas a China mediante acciones concretas".

En respuesta a la línea dura de China, cada vez hay más voces dentro del gobierno japonés a favor de abandonar las esperanzas de una cumbre del G20 y buscar otra oportunidad.

Un alto funcionario de la oficina del Primer Ministro preguntó: "¿Deberíamos realmente entablar un diálogo con la parte china ahora?"

(Este artículo fue escrito por Haruka Suzuki, Nobuhiko Tajima y el corresponsal Tokuhiko Saito.)