Los lugares de rodaje de los animes "Slam Dunk" y "Suzume" en Japón atraen turistas

Las locaciones de los animes 'Slam Dunk' y 'Suzume' en Japón atraen turistas

Las empresas de turismo japonesas y los gobiernos locales esperan sacar provecho de los éxitos de taquilla del anime como "The First Slam Dunk" y "Suzume" atrayendo a viajeros nacionales y extranjeros, incluidos de China y Corea del Sur, a lugares reales asociados con las películas.

Trip.com Group Ltd., una importante agencia de viajes online china, ha lanzado una campaña promocional online, programada para coincidir con el estreno a finales de abril de "The First Slam Dunk" en China, con la esperanza de promover el turismo a lugares vinculados a escenas del Slam Dunk original, una clásica serie de televisión manga y anime de baloncesto de los años 1990.

Un lugar popular es un cruce panorámico con vista al océano en Kamakura, una ciudad costera en la prefectura de Kanagawa, al sur de Tokio, asociado con la escena de apertura del anime Slam Dunk TV, donde el protagonista se encuentra frente a una versión animada de la intersección del ferrocarril.

En los últimos años, los aficionados han acudido en masa al cruce de la estación Kamakura Kokomae, incluso entre semana. Se espera que esta tendencia continúe a medida que el turismo receptivo regrese a los niveles prepandemia.

Japón ha levantado sus controles fronterizos por COVID-19 para todas las llegadas. De igual forma, China puso fin a su estricta política de "cero COVID" a principios de este año, lo que permitió viajes internacionales, aunque los viajes grupales a Japón aún no se han reanudado.

"La película me hizo querer ir a Japón", comentó un fan chino en la cuenta oficial de Weibo de Trip.com.

El cruce es uno de los muchos lugares que los fans visitan como parte del "seichi junrei", que significa "peregrinación sagrada". El término se utiliza para describir el fenómeno de los fans que visitan lugares inspirados en animes, películas y series de televisión japonesas famosas.

Zen Chai, quien viajó a Japón desde Singapur, fue uno de las docenas de visitantes que se alinearon en las aceras frente al cruce a finales de abril. Otros provenían de China, Corea del Sur, Taiwán y Hong Kong, entre otros países.

Chai, de 33 años, dijo estar "emocionado" de finalmente ver el anuncio, dados sus buenos recuerdos del Slam Dunk original, un anime que le recuerda su época universitaria jugando al baloncesto. Otro fan, Hsinchi Wang, de 45 años, comentó: "Es muy popular en Taiwán. Tiene esa nostalgia de la secundaria".

Según Takeshi Okamoto, profesor asociado del Departamento de Sociología Aplicada de la Universidad de Kindai, en la prefectura de Osaka, las cosas que disfrutamos de niños se convierten en parte de nuestra identidad. «De adultos, la nostalgia puede impulsarnos a visitar lugares relacionados con nuestros recuerdos de infancia», afirmó.

Okamoto dijo que, dado que las restricciones por la COVID-19 obligan a muchas personas a quedarse en casa, la pandemia también ha llevado a las personas a suscribirse a sitios de transmisión, como Netflix, y a ver más anime del que verían de otra manera.

“Ahora, mucha gente quiere ir a Japón porque recuerda aquellos tiempos difíciles en los que veían anime (durante la pandemia)”, añadió Okamoto.

Al 15 de mayo, las ventas de taquilla de "The First Slam Dunk" alcanzaron los 636,14 millones de yuanes (91 millones de dólares), y el número de espectadores alcanzó los 17,6 millones, según la aplicación local de datos de películas Maoyan Professional.

El furor de las mates también ha provocado un aumento en la demanda de sake japonés vendido por una cervecería de la prefectura de Fukuoka. En homenaje al personaje del mangaka Takehiko Inoue, la botella de "Mii no Kotobuki" se vende con una etiqueta roja "+14" desde 2013, inspirada en el número de la camiseta del triple Hisashi Mitsui, personaje clave de la franquicia de mates.

foto l

El nombre de Mitsui deriva del sake, uno de los favoritos de Inoue. Las ventas alcanzaron las 10 botellas al mes de su lanzamiento, una cifra que normalmente le toma al fabricante de sake un año.

Recientemente, la compañía publicó un aviso en línea informando a los clientes que la botella especial de sake no está a la venta en la cervecería después de que visitantes chinos fueron allí a comprarla.

La empresa, fundada en 1922, vende el sake embotellado especial a su base de clientes de alrededor de 110 tiendas en todo Japón, y en un principio tenían la intención de abastecer a clientes en China y Corea del Sur anualmente, aunque ahora hay escasez en esos mercados, dijo Tadatsugu Inoue, el director ejecutivo de la empresa.

Igualmente popular en China y Corea del Sur es "Suzume", una película animada que sigue a una chica de secundaria de Kyushu, en el suroeste de Japón, que viaja al norte del país en una búsqueda para cerrar varias "puertas" o portales sobrenaturales para protegerse de los desastres.

Se dice que la primera puerta de la película de Makoto Shinkai, inspirada en el terremoto y tsunami de 2011 que azotó la región de Tohoku en el noreste de Japón, se asemeja a los restos de una rotonda de locomotoras en la ciudad de Kusu, prefectura de Oita.

Keita Shinkawa, de la asociación de turismo de la ciudad, afirmó que la conexión con Suzume representaba una oportunidad para impulsar el turismo en la zona. "Espero que los visitantes también descubran y aprecien los otros encantos de la ciudad".

Una réplica de la puerta de la película se ha instalado en la ciudad de Yamada, en la prefectura de Iwate, otro lugar duramente afectado por el desastre.

foto l

La asociación dijo que espera que los visitantes puedan ver cómo los residentes de la ciudad portuaria en la costa de Sanriku, que tiene un historial de tsunamis, han perseverado durante los períodos de reconstrucción.

En 2019, antes de que el brote de la pandemia de COVID-19 provocara el cierre de fronteras en todo el mundo, Japón recibió a casi 10 millones de visitantes de China continental, el grupo más grande entre todos los visitantes extranjeros y que representa el 30% de todos los turistas entrantes, según datos oficiales.

A principios de este año, China reabrió sus fronteras y reanudó los viajes grupales al extranjero. Sin embargo, Japón no figura entre los 60 países que Pekín ha designado como destinos turísticos oficiales.

Aunque Japón todavía se considera uno de los destinos turísticos más buscados por muchos chinos, otros países del sudeste asiático, como Tailandia, están surgiendo como rivales potenciales.

Tailandia ha recibido con gran entusiasmo a los turistas chinos. Su viceprimer ministro recibió personalmente al primer grupo de viajeros tras su llegada en enero, y los viajeros individuales procedentes de China pueden obtener visas al entrar al país.

Shintaro Chaya, representante jefe de la oficina de Beijing de la Organización Nacional de Turismo de Japón, dijo: "No debemos asumir con certeza que los viajeros vendrán a Japón", y agregó que si los turistas que llegan desde China no se sienten bienvenidos, probablemente se irán a otro lado.

El entusiasmo excesivo de los aficionados también se ha convertido en motivo de preocupación para los residentes locales. El cruce ferroviario de Kamakura, por ejemplo, se ha convertido en un destino tan popular que se ha instalado cerca un cartel escrito en japonés, inglés y chino que pide a la gente que respete las normas de seguridad, como no caminar sobre las vías.

Okamoto abogó por un equilibrio entre turistas y residentes. «Cuando los visitantes tienen experiencias felices durante sus viajes y regresan a casa con buenos recuerdos, quieren regresar», afirmó.

foto l

(Maya Kaneko en Beijing contribuyó a esta historia.)

imagen l